претходна
наредна
СР 2011 М - 2161
        ЉУБАВНА писма Адолфу Хитлеру / [приредио] Хелмут Улсхефер ; [са немачког превела Јасмина Буројевић]. - Београд : Албатрос плус, 2011 (Београд : Драслар партнер). - 114 стр. : илустр. ; 21 cm. - (Библиотека Посебна издања / [Албатрос плус])

Изв. ств. насл.: Liebesbriefe an Adolf Hitler. - Тираж 1.000. - Стр. 5-6: Предговор / Хелмут Улсхефер, Карл-Хајнц Балон. - Стр. 7-8: О књизи / Хелмут Улсхефер. - Напомене и библиографске референце уз текст. - Библиографија: стр. 113-114.

ISBN 978-86-6081-070-2 (брош.)

821.112.2-6
COBISS.SR-ID 186019084

СР 2011 М - 2162
МЕРС, Валтер, 1957-
        Divlje putovanje kroz noć / Valter Mers ; preveo s nemačkog Nebojša Barać. - 1. izd. - Beograd : Zlatni zmaj, 2011 (Beograd : Zuhra). - 218 str. : ilustr. [Gistava Dorea] ; 20 cm. - (Biblioteka Čudesne priče o stvarnoj stvarnosti)

Prevod dela: Wilde Reise durch die Nacht / Walter Moers. - Tiraž 1.000. - Kratka biografija Gistva Dorea: str. 211-214. - Spisak najvažnijih dela koje je ilustrovao Gistav Dore: str. 215-[219].

ISBN 978-86-83495-28-3 (broš.)

821.112.2-31
COBISS.SR-ID 185464588

СР 2011 М - 2163
МИНТЕ-Кениг, Бјанка, 1947-
        Ljubav preko mobilnog / Bjanka Minte-Konig ; prevela Sonja Aleksić. - Beograd : Mono i Manjana ; Novi Sad : Ružno pače, 2011 (Novi Sad : Sajnos). - 206 str. ; 20 cm

Prevod dela: Handy-Liebe / Bianka Minte-König. - Tiraž 1.000. - Na koricama beleška o autorki s njenom slikom.

ISBN 978-86-7608-103-5 (RP; broš.)

821.112.2-93-31
COBISS.SR-ID 266178311

СР 2011 М - 2164
РЕЈ, Френ, 1963-
        Seme : triler / Fren Rej ; prevod sa nemačkog Ema Piroška Matić. - Beograd : Book, 2011 (Beograd : Kum). - 462 str. ; 21 cm

Prevod dela: Die Saat / Fran Ray. - Tiraž 2.000.

ISBN 978-86-7572-115-4 (broš.)

821.112.2-31
COBISS.SR-ID 187151372

СР 2011 М - 2165
РИЛКЕ, Рајнер Марија, 1875-1926
        Soneti i elegije / Rajner Marija Rilke ; prevod Branimir Živojinović. - Beograd : Mali vrt, 2011 (Beograd : Caligraph). - 95 str. ; 22 cm. - (Edicija Páthos ; knj. 3)

Tiraž 500. - Napomene: str. 90-95.

ISBN 978-86-85639-12-8 (broš.)

821.112.2-1
COBISS.SR-ID 183751692

СР 2011 М - 2166
ТОНТИЋ, Стеван, 1946-
        Сарајевски рукопис = Handschrift aus Sarajevo : избор = auswahl / Стеван Тонтић = Stevan Tontić ; са српског превели, deutsch von Annemarie Bostroem ... [i dr.]. - Смедерево : Међународни фестивал поезије Смедеревска песничка јесен = Smederevo : International Festival of Poetry Smederevo's Poet Autumn, 2010 (Ковин : Ика принт). - 75 стр. : ауторова слика ; 20 cm. - (Меридијани)

Упоредо срп. текст и нем. превод. - Тираж 300. - Стеван Тонтић: стр. 74.

ISBN 978-86-84201-88-3 (брош.)

821.112.2-1
COBISS.SR-ID 178759436

СР 2011 М - 2167
ШАКИБ, Сиба
        Eskandar : roman / Siba Šakib ; prevela s nemačkog Irena Lea Janković. - Beograd : Laguna, 2011 (Beograd : Margo-art). - 563 str. ; 20 cm

Prevod dela: Eskandar / Siba Shakib. - Tiraž 2.000. - Rečnik manje poznatih reči i imena: str. 561-563. - O autorki: str. [565].

ISBN 978-86-521-0809-1 (broš.)

821.112.2-31
COBISS.SR-ID 185285132

СР 2011 М - 2168
ШВАБ, Густав, 1792-1850
        Најлепше приче класичне старине / Густав Шваб ; с немачког превела Станислава Гавриловић ; [илустрације Џон Флексман, Асмус Карстенс]. - Београд : Беокњига : Хобиспорт : Беолетра, 2011 (Београд : Беокњига). - 807 стр. : илустр. ; 24 cm. - (Библиотека Распуст)

Превод дела: Die schönsten Sagen des klassischen Altertums. - На корицама ауторова слика и белешка о њему. - Тираж 500. - Напомене уз текст. - Речник имена: стр. 758-799.

ISBN 978-86-7694-340-1 (Беокњига; картон)

821.112.2-343
COBISS.SR-ID 184386316

СР 2011 М - 2169
ШВАБ, Густав, 1792-1850
        Приче из класичне старине / Густав Шваб ; превео Јован Максимовић. - Београд : Српска књижевна задруга, 2011 (Нови Сад : Будућност). - 121 стр. ; 17 cm. - (Мала библиотека Српске књижевне задруге. Броширана серија покренута у рату 1999.)

Превод дела: Die schönsten Sagen des klassischen Altertums / G. Schwab. - Тираж 1.500.

ISBN 978-86-379-1164-7 (брош.)

821.112.2-343
COBISS.SR-ID 185432332

СР 2011 М - 2170
ШЛИНК, Бернхард, 1944-
        Летње лажи / Бернхард Шлинк ; превела с немачког Споменка Крајчевић. - Београд : Плато Books : B&S, 2011 (Београд : B&S). - 204 стр. ; 20 cm. - (Библиотека Савремена проза / [Плато Books и B&S] ; 117)

Превод дела: Sommerlügen / Bernhard Schlink. - Тираж 1.000.

ISBN 978-86-447-0537-6 (ПБ; брош.)

821.112.2-31
COBISS.SR-ID 181733900


821.112.2(436) АУСТРИЈСКА КЊИЖЕВНОСТ


СР 2011 М - 2171
БЕРНХАРД, Томас, 1931-1989
        Gubitnik : roman / Tomas Bernhard ; preveo s nemačkog Zlatko Krasni. - Beograd : LOM, 2011 (Beograd : Caligraph). - 141 str. ; 21 cm

Prevod dela: Der Untergeher / Thomas Bernhard. - Tiraž 700. - Na presavijenom delu kor. lista autorova slika i beleška o njemu. - Tomas Bernhard : 1931-1989. : hronologija: str. 135-139.

ISBN 978-86-7958-048-1 (broš.)

821.112.2(436)-31
COBISS.SR-ID 186527756

СР 2011 М - 2172
КАМПУШ, Наташа, 1988-
        3096 dana / Nataša Kampuš sa Hajke Gronemajer i Korinom Malborn ; prevela Dubravka Trišić. - 1. izd. - Beograd : Alnari, 2011 (Beograd : Plavo slovo). - 263 str. ; 21 cm

Prevod dela: 3096 Tage / Natasha Kampusch. - Tiraž 1.000.

ISBN 978-86-7710-667-6 (broš.)

821.112.2(436)-94
COBISS.SR-ID 186134796

СР 2011 М - 2173
КАПАХЕР, Валтер, 1938-
        Palata muva / Valter Kapaher ; preveo s nemačkog Relja Dražić. - Novi Sad : Futura publikacije : P. Heis, 2011 (Petrovaradin : Futura). - 153 str. : autorova slika ; 21 cm. - (Nojzac)

Prevod dela: Fliegenpalast / Walter Kappacher. - "Georg-Büchner-Preis 2009" --> korice. - Tiraž 1.000. - Valter Kapaher: str. 147-148. - Jedno leto u Bad Fušu: str. 149-153. - Na koricama beleška o delu.

ISBN 978-86-7188-126-5 (FP; broš.)

821.112.2(436)-31
COBISS.SR-ID 260938759

СР 2011 М - 2174
ПЕРУЦ, Лео, 1881-1957
        Ноћу под каменим мостом / Лео Перуц ; превела с немачког Тијана Тропин. - Београд : Логос, 2011 (Ужице : Графичар). - 229 стр. ; 22 cm. - (Библиотека Космополис)

Превод дела: Nachts unter der steinernen Brücke / Leo Perutz. - Тираж 500. - Речник мање познатих речи и израза: стр. 227-228. - Стр. 229-[230]: Белешка о писцу / Тијана Тропин. - Напомене и библиографске референце уз текст.

ISBN 978-86-88409-03-2 (картон са омотом)

821.112.2(436)-32
COBISS.SR-ID 181944332


821.112.2(494) ШВАЈЦАРСКА КЊИЖЕВНОСТ НА НЕМАЧКОМ ЈЕЗИКУ


СР 2011 М - 2175
ШПИРИ, Јохана, 1827-1901
        Хајди / Јохана Шпири ; [илустрације Јасна Опавски ; превод Александра Брајовић]. - Београд : Препород, 2011 (Нова Пазова : Euro-dream). - 238 стр. : илустр. ; 24 cm

Превод дела: Heidi / Johanna Spyri. - Тираж 500.

ISBN 978-86-423-0320-8 (Брош.)

821.112.2(494)-93-31
COBISS.SR-ID 184682252


821.112.5 ХОЛАНДСКА КЊИЖЕВНОСТ


СР 2011 М - 2176
НОТЕБОМ, Сејс, 1933-
        Sledeća priča / Sejs Notebom ; s holandskog prevela Ivana Šćepanović. - Beograd : Arhipelag, 2011 (Novi Sad : Artprint Media). - 81 str. ; 22 cm. - (Biblioteka Zlatno runo)

Prevod dela: Het volgende verhaal / Cees Nooteboom. - Tiraž 1.000. - O piscu: str. 81.

ISBN 978-86-523-0013-6 (karton)

821.112.5-31
COBISS.SR-ID 185063948

СР 2011 М - 2177
ТЕЛЕХЕН, Тон, 1941-
        Nedostajati / Ton Telehen ; ilustrovala Manja Lekić ; izbor i prevod Olivera Petrović van der Leeuw. - Beograd : Apropo, 2011 (Beograd : Heleta). - 78 str. : ilustr. ; 19 x 17 cm

Antologijski izbor. - Tiraž 500. - Str. 76-77: Sve na meni je mrav / Olivera Petrović van der Leeuw.

ISBN 978-86-88369-01-5 (karton)

821.112.5-93-32
COBISS.SR-ID 184316172


821.113 СЕВЕРНОГЕРМАНСКА КЊИЖЕВНОСТ(СКАНДИНАВСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ)


СР 2011 М - 2178
        STARA Eda / prevod sa engleskog i tumačenja Aleksandra Bajić i Vesna Kakaševski. - Beograd : Pešić i sinovi, 2011 (Beograd : Atelje Sava). - 275 str. : ilustr. ; 21 cm. - (Biblioteka Prvi prevod / [Pešić i sinovi] ; knj. 7)

Prevedeno prema: The Poetic Edda / translated by Henry Adams Bellows. - Tiraž 500. - Rečnik nordijske mitologije: str. 233-270. - Napomene i bibliografske reference uz tekst. - Bibliografija: str. 271-273.

ISBN 978-86-7540-143-8 (broš.)

821.113-13:398
821.113.09-13:398
257.6
COBISS.SR-ID 185780748


821.113.4 ДАНСКА КЊИЖЕВНОСТ


СР 2011 М - 2179
АДОЛФСЕН, Петер, 1972-
        Mašina / Peter Adolfsen ; s danskog preveo Predrag Crnković. - Beograd : V.B.Z., 2010 (Beograd : Margo art). - 78 str. ; 21 cm. - (Biblioteka Ambrozija / [V.B.Z., Beograd] ; knj. 13)

Prevod dela: Machine / Peter Adolphsen. - Tiraž 1.000. - Beleška o piscu: str. 77-78.

ISBN 978-86-7998-110-3 (broš.)

821.113.4-31
COBISS.SR-ID 172974604

СР 2011 М - 2180
АНДЕРСЕН, Ханс Кристијан, 1805-1875
        Оловни војник = The Brave Tin Soldier / Ханс Кристијан Андерсен = Hans Christian Andersen. Снежана и седам патаљука = Snow White and Seven Dwarfs / Јакоб и Вилхем Грим = Jakob and Wilhem Grimm ; [превела на српски језик, translated into serbian language Бојана Алексић, превела на енглески језик, translated into english language Шила Софреновић]. - Београд : Књига комерц, 2011 (Београд : Књига комерц). - [40] стр. : илустр. ; 30 cm. - (Библиотека Прочитај ми бајку)

Текст упоредо на срп. и енгл. језику. - Тираж 8.000.
- - Оловни војник = The Brave Tin Soldier / Ханс Кристијан Андерсен = Hans Christian Andersen. Снежана и седам патаљука = Snow White and Seven Dwarfs / Јакоб и Вилхем Грим = Jakob and Wilhem Grimm. - 1 електронски оптички диск (CD-ROM) : звучни снимак ; 12 cm

ISBN 978-86-7712-300-0 (брош.)

821.113.4-344(0.046.6)
821.112.2-344(0.046.6)
COBISS.SR-ID 187265548

СР 2011 М - 2181
АНДЕРСЕН, Ханс Кристијан, 1805-1875
        Снежна краљица = The Snow Queen ; Девојчица са шибицама = The Little Match Girl / Ханс Кристијан Андерсен = Hans Christian Andersen ; [превела на српски језик, translated into serbian language Бојана Алексић, превела на енглески језик, translated into english language Шила Софреновић]. - Београд : Књига комерц, 2011 (Београд : Књига комерц). - 40 стр. : илустр. ; 30 cm. - (Библиотека Прочитај ми бајку)

Преведено према: 1. La regina delle nevi. 2. La piccola fiammiferaia. - Текст упоредо на срп. и енгл. језику. - Тираж 8.000.
- - Снежна краљица = The Snow Queen ; Девојчица са шибицама = The Little Match Girl / Ханс Кристијан Андерсен = Hans Christian Andersen. - 1 електронски оптички диск (CD-ROM) : звучни снимак ; 12 cm

ISBN 978-86-7712-299-7 (картон)

821.113.4-344(0.046.6)
COBISS.SR-ID 187103756

СР 2011 М - 2182
АНДЕРСЕН, Ханс Кристијан, 1805-1875
        Царево ново одело = The Emperor's New Clothes / Ханс Кристијан Андерсен = Hans Christian Andersen. Алиса у земљи чуда = Alice in Wonderland / Луис Керол = Lewis Carroll ; [превела на српски језик, translated into serbian language Бојана Алексић, превела на енглески језик, translated into english language Шила Софреновић]. - Београд : Књига комерц, 2011 (Београд : Књига комерц). - 40 стр. : илустр. ; 30 cm. - (Библиотека Прочитај ми бајку)

Преведено према: 1. I vestiti nuovi dell' imperatore. 2. Alice nel paese delle meraviglie. - Текст упоредо на срп. и енгл. језику. - Тираж 8.000.
- - Царево ново одело = The Emperor's New Clothes / Ханс Кристијан Андерсен = Hans Christian Andersen. Алиса у земљи чуда = Alice in Wonderland / Луис Керол = Lewis Carroll. - 1 електронски оптички диск (CD-ROM) : звучни снимак ; 12 cm

ISBN 978-86-7712-298-0 (картон)

821.113.4-344(0.046.6)
821.111-344(0.046.6)
COBISS.SR-ID 186983436

СР 2011 М - 2183
ЈАКОБС, Јозеф, 1854-1916
        Три прасета = The Three Little Pigs / Јозеф Јакобс = Joseph Jacobs. Ружно паче = The Ugly Duckling / Ханс Кристијан Андерсен = Hans Christian Andersen ; [превела на српски језик, translated into serbian language Бојана Алексић, превела на енглески језик, translated into english language Шила Софреновић]. - Београд : Књига комерц, 2011 (Београд : Sanimex). - 40 стр. : илустр. ; 30 cm. - (Библиотека Прочитај ми бајку)

Текст упоредо на срп. и енгл. језику. - Тираж 16.000.
- - Три прасета = The Three Little Pigs / Јозеф Јакобс = Joseph Jacobs. Ружно паче = The Ugly Duckling / Ханс Кристијан Андерсен = Hans Christian Andersen. - 1 електронски оптички диск (CD-ROM) : звучни снимак ; 12 cm

ISBN 978-86-7712-297-3 (картон)

821.113.4-344(0.046.6)
COBISS.SR-ID 186779148

СР 2011 М - 2184
КОСОВИЋ, Биргите, 1972-
        Dvostruka zemlja : roman / Birgite Kosović ; [prevod s danskog Predrag Crnković]. - 1. izd. - Beograd : NNK internacional, 2011 (Beograd : Kum). - 234 str. ; 21 cm

Prevod dela: Det dobbelte land / Birgithe Kosović. - Tiraž 2.000. - Na koricama autorkina slika i beleška o njoj.

ISBN 978-86-6157-006-3 (broš.)

821.113.4-31
COBISS.SR-ID 186333196

СР 2011 М - 2185
ХЕСЕЛХОЛД, Кристина, 1962-
        Kamíla - i ostatak ekipe : roman / Kristina Heselhold ; prevod s danskog Predrag Crnković. - Beograd : Albatros plus, 2011 (Beograd : Draslar partner). - 144 str. ; 21 cm. - (Biblioteka Albatros ; knj. 153)

Prevod dela: Camilla - og resten af selskabet / Christine Hesselholdt. - Tiraž 500. - Napomene uz tekst. - Beleška o piscu: str. 143-144.

ISBN 978-86-6081-072-6 (karton)

821.113.4-31
COBISS.SR-ID 186496012


821.113.5 НОРВЕШКА КЊИЖЕВНОСТ


СР 2011 М - 2186
ИБЗЕН, Хенрик, 1828-1906
        Нора : позоришна игра у три чина / Хенрик Ибзен ; превео Милан Шевић. - Београд : Српска књижевна задруга, 2011 (Нови Сад : Будућност). - 113 стр. ; 17 цм. - (Мала Библиотека Српске књижевне задруге : броширана серија покренута у рату 1999.)

Превод дела: Ein puppenheim / Henrik Ibsen. - Тираж 1.000. - Стр. 109-113: О Нори / Велибор Глигорић.

ISBN 978-86-379-1188-3 (брош.)

821.113.5-2
821.113.5.09-2 Ибзен Х.
COBISS.SR-ID 186665484

СР 2011 М - 2187
ПАР, Марија, 1981-
        Срце од вафла : Лена и ја у Лом Матилди / Марија Пар ; с норвешког превео Радош Косовић ; [илустрације Марина Милановић]. - 1. изд. - Београд : Креативни центар, 2011 (Београд : Публикум). - 162 стр. : илустр. ; 18 cm. - (Библиотека Свет је један ; књ. 50)

Превод дела: Vaffelhjarte / Maria Parr. - Тираж 3.000.

ISBN 978-86-7781-880-7 (брош.)

821.113.5-93-31
COBISS.SR-ID 185186572

СР 2011 М - 2188
ХАМСУН, Кнут, 1859-1952
        Po zaraslim stazama / Knut Hamsun ; preveo s norveškog Mirko Rumac. - Beograd : LOM, 2011 (Beograd : Caligraph). - 172 str. ; 22 cm. - (Edicija A / [LOM, Beograd] ; kolo 5, knj. 24)

Prevod dela: På gjengrodde Stier. - Tiraž 700. - Na koricama slika autora i beleška o njemu. - Napomene uz tekst.

ISBN 978-86-7958-053-5 (broš.)

821.113.5-31
COBISS.SR-ID 187090956


821.113.6 ШВЕДСКА КЊИЖЕВНОСТ


СР 2011 М - 2189
БЕРГМАН, Ингмар, 1918-2007
        Rođeni u nedelju / Ingmar Bergman ; sa švedskog prevela Spasa Ratković. - Beograd : Geopoetika izdavaštvo, 2011 (Novi Sad : Art-print). - 114 str. ; 20 cm. - (Edicija Svet proze / [Geopoetika izdavaštvo])

Prevod dela: Söndagsbarn / Ingmar Bergman. - Na presavijenom delu kor. lista beleška o autoru.

ISBN 978-86-6145-048-8 (broš.)

821.113.6-31
COBISS.SR-ID 181697292

СР 2011 М - 2190
ЈУНСОН, Ејвинд, 1900-1976
        Talasi zapljuskuju obale : roman o prisutnom / Ejvind Junson ; prevela sa švedskog Slavica Agatonović. - 1. izd. - Zrenjanin : Agora, 2011 (Novi Sad : Budućnost). - 399 str. ; 21 cm. - (Biblioteka "Agora" ; knj. 63)

Prevod dela: Strändernas svall / Eyvind Johnson. - "Nobelova nagrada za književnost 1974." --> korice. - Tiraž 1.000. - Beleška o piscu: str. 395-396. - Str. 397: Napomena prevodioca / S. A. - Na koricama beleška o delu.

ISBN 978-86-6053-084-6 (karton)

821.113.6-31
COBISS.SR-ID 266182919