СР 2011 М - 2162
МЕРС, Валтер, 1957-
Divlje putovanje kroz noć / Valter Mers ; preveo s nemačkog Nebojša Barać. - 1. izd. - Beograd : Zlatni
zmaj, 2011 (Beograd : Zuhra). - 218 str. : ilustr. [Gistava Dorea] ; 20 cm. - (Biblioteka Čudesne priče o stvarnoj stvarnosti)
Prevod dela: Wilde Reise durch die Nacht / Walter Moers. - Tiraž 1.000. - Kratka biografija Gistva Dorea: str. 211-214. - Spisak
najvažnijih dela koje je ilustrovao Gistav Dore: str. 215-[219].
ISBN 978-86-83495-28-3 (broš.)
821.112.2-31
COBISS.SR-ID
185464588
СР 2011 М - 2163
МИНТЕ-Кениг, Бјанка, 1947-
Ljubav preko mobilnog / Bjanka Minte-Konig ; prevela Sonja Aleksić. - Beograd : Mono i Manjana ; Novi Sad
: Ružno pače, 2011 (Novi Sad : Sajnos). - 206 str. ; 20 cm
Prevod dela: Handy-Liebe / Bianka Minte-König. - Tiraž 1.000. - Na koricama beleška o autorki s njenom slikom.
ISBN 978-86-7608-103-5 (RP; broš.)
821.112.2-93-31
COBISS.SR-ID
266178311
СР 2011 М - 2164
РЕЈ, Френ, 1963-
Seme : triler / Fren Rej ; prevod sa nemačkog Ema Piroška Matić. - Beograd : Book, 2011 (Beograd : Kum).
- 462 str. ; 21 cm
Prevod dela: Die Saat / Fran Ray. - Tiraž 2.000.
ISBN 978-86-7572-115-4 (broš.)
821.112.2-31
COBISS.SR-ID
187151372
СР 2011 М - 2165
РИЛКЕ, Рајнер Марија, 1875-1926
Soneti i elegije / Rajner Marija Rilke ; prevod Branimir Živojinović. - Beograd : Mali vrt, 2011 (Beograd
: Caligraph). - 95 str. ; 22 cm. - (Edicija Páthos ; knj. 3)
Tiraž 500. - Napomene: str. 90-95.
ISBN 978-86-85639-12-8 (broš.)
821.112.2-1
COBISS.SR-ID
183751692
СР 2011 М - 2166
ТОНТИЋ, Стеван, 1946-
Сарајевски рукопис = Handschrift aus Sarajevo : избор = auswahl / Стеван Тонтић = Stevan Tontić ; са
српског превели, deutsch von Annemarie Bostroem ... [i dr.]. - Смедерево : Међународни фестивал поезије Смедеревска песничка јесен =
Smederevo : International Festival of Poetry Smederevo's Poet Autumn, 2010 (Ковин : Ика принт). - 75 стр. : ауторова слика ; 20 cm. -
(Меридијани)
Упоредо срп. текст и нем. превод. - Тираж 300. - Стеван Тонтић: стр. 74.
ISBN 978-86-84201-88-3 (брош.)
821.112.2-1
COBISS.SR-ID
178759436
СР 2011 М - 2167
ШАКИБ, Сиба
Eskandar : roman / Siba Šakib ; prevela s nemačkog Irena Lea Janković. - Beograd : Laguna, 2011 (Beograd
: Margo-art). - 563 str. ; 20 cm
Prevod dela: Eskandar / Siba Shakib. - Tiraž 2.000. - Rečnik manje poznatih reči i imena: str. 561-563. - O autorki: str. [565].
ISBN 978-86-521-0809-1 (broš.)
821.112.2-31
COBISS.SR-ID
185285132
СР 2011 М - 2168
ШВАБ, Густав, 1792-1850
Најлепше приче класичне старине / Густав Шваб ; с немачког превела Станислава Гавриловић ; [илустрације
Џон Флексман, Асмус Карстенс]. - Београд : Беокњига : Хобиспорт : Беолетра, 2011 (Београд : Беокњига). - 807 стр. : илустр. ; 24 cm. -
(Библиотека Распуст)
Превод дела: Die schönsten Sagen des klassischen Altertums. - На корицама ауторова слика и белешка о њему. - Тираж 500. - Напомене
уз текст. - Речник имена: стр. 758-799.
ISBN 978-86-7694-340-1 (Беокњига; картон)
821.112.2-343
COBISS.SR-ID
184386316
СР 2011 М - 2169
ШВАБ, Густав, 1792-1850
Приче из класичне старине / Густав Шваб ; превео Јован Максимовић. - Београд : Српска књижевна задруга,
2011 (Нови Сад : Будућност). - 121 стр. ; 17 cm. - (Мала библиотека Српске књижевне задруге. Броширана серија покренута у рату 1999.)
Превод дела: Die schönsten Sagen des klassischen Altertums / G. Schwab. - Тираж 1.500.
ISBN 978-86-379-1164-7 (брош.)
821.112.2-343
COBISS.SR-ID
185432332
СР 2011 М - 2170
ШЛИНК, Бернхард, 1944-
Летње лажи / Бернхард Шлинк ; превела с немачког Споменка Крајчевић. - Београд : Плато Books : B&S, 2011
(Београд : B&S). - 204 стр. ; 20 cm. - (Библиотека Савремена проза / [Плато Books и B&S] ; 117)
Превод дела: Sommerlügen / Bernhard Schlink. - Тираж 1.000.
ISBN 978-86-447-0537-6 (ПБ; брош.)
821.112.2-31
COBISS.SR-ID
181733900
СР 2011 М - 2172
КАМПУШ, Наташа, 1988-
3096 dana / Nataša Kampuš sa Hajke Gronemajer i Korinom Malborn ; prevela Dubravka Trišić. - 1. izd. -
Beograd : Alnari, 2011 (Beograd : Plavo slovo). - 263 str. ; 21 cm
Prevod dela: 3096 Tage / Natasha Kampusch. - Tiraž 1.000.
ISBN 978-86-7710-667-6 (broš.)
821.112.2(436)-94
COBISS.SR-ID
186134796
СР 2011 М - 2173
КАПАХЕР, Валтер, 1938-
Palata muva / Valter Kapaher ; preveo s nemačkog Relja Dražić. - Novi Sad : Futura publikacije : P. Heis,
2011 (Petrovaradin : Futura). - 153 str. : autorova slika ; 21 cm. - (Nojzac)
Prevod dela: Fliegenpalast / Walter Kappacher. - "Georg-Büchner-Preis 2009" --> korice. - Tiraž 1.000. - Valter Kapaher: str.
147-148. - Jedno leto u Bad Fušu: str. 149-153. - Na koricama beleška o delu.
ISBN 978-86-7188-126-5 (FP; broš.)
821.112.2(436)-31
COBISS.SR-ID
260938759
СР 2011 М - 2174
ПЕРУЦ, Лео, 1881-1957
Ноћу под каменим мостом / Лео Перуц ; превела с немачког Тијана Тропин. - Београд : Логос, 2011 (Ужице :
Графичар). - 229 стр. ; 22 cm. - (Библиотека Космополис)
Превод дела: Nachts unter der steinernen Brücke / Leo Perutz. - Тираж 500. - Речник мање познатих речи и израза: стр. 227-228. -
Стр. 229-[230]: Белешка о писцу / Тијана Тропин. - Напомене и библиографске референце уз текст.
ISBN 978-86-88409-03-2 (картон са омотом)
821.112.2(436)-32
COBISS.SR-ID
181944332
СР 2011 М - 2177
ТЕЛЕХЕН, Тон, 1941-
Nedostajati / Ton Telehen ; ilustrovala Manja Lekić ; izbor i prevod Olivera Petrović van der Leeuw. -
Beograd : Apropo, 2011 (Beograd : Heleta). - 78 str. : ilustr. ; 19 x 17 cm
Antologijski izbor. - Tiraž 500. - Str. 76-77: Sve na meni je mrav / Olivera Petrović van der Leeuw.
ISBN 978-86-88369-01-5 (karton)
821.112.5-93-32
COBISS.SR-ID
184316172
СР 2011 М - 2180
АНДЕРСЕН, Ханс Кристијан, 1805-1875
Оловни војник = The Brave Tin Soldier / Ханс Кристијан Андерсен = Hans Christian Andersen. Снежана и
седам патаљука = Snow White and Seven Dwarfs / Јакоб и Вилхем Грим = Jakob and Wilhem Grimm ; [превела на српски језик, translated
into serbian language Бојана Алексић, превела на енглески језик, translated into english language Шила Софреновић]. - Београд : Књига
комерц, 2011 (Београд : Књига комерц). - [40] стр. : илустр. ; 30 cm. - (Библиотека Прочитај ми бајку)
Текст упоредо на срп. и енгл. језику. - Тираж 8.000.
- - Оловни војник = The Brave Tin Soldier / Ханс Кристијан Андерсен = Hans Christian Andersen. Снежана и седам
патаљука = Snow White and Seven Dwarfs / Јакоб и Вилхем Грим = Jakob and Wilhem Grimm. - 1 електронски оптички диск
(CD-ROM) : звучни снимак ; 12 cm
ISBN 978-86-7712-300-0 (брош.)
821.113.4-344(0.046.6)
821.112.2-344(0.046.6)
COBISS.SR-ID
187265548
СР 2011 М - 2181
АНДЕРСЕН, Ханс Кристијан, 1805-1875
Снежна краљица = The Snow Queen ; Девојчица са шибицама = The Little Match Girl / Ханс Кристијан
Андерсен = Hans Christian Andersen ; [превела на српски језик, translated into serbian language Бојана Алексић, превела на енглески
језик, translated into english language Шила Софреновић]. - Београд : Књига комерц, 2011 (Београд : Књига комерц). - 40 стр. : илустр.
; 30 cm. - (Библиотека Прочитај ми бајку)
Преведено према: 1. La regina delle nevi. 2. La piccola fiammiferaia. - Текст упоредо на срп. и енгл. језику. - Тираж 8.000.
- - Снежна краљица = The Snow Queen ; Девојчица са шибицама = The Little Match Girl / Ханс Кристијан Андерсен = Hans
Christian Andersen. - 1 електронски оптички диск (CD-ROM) : звучни снимак ; 12 cm
ISBN 978-86-7712-299-7 (картон)
821.113.4-344(0.046.6)
COBISS.SR-ID
187103756
СР 2011 М - 2182
АНДЕРСЕН, Ханс Кристијан, 1805-1875
Царево ново одело = The Emperor's New Clothes / Ханс Кристијан Андерсен = Hans Christian Andersen.
Алиса у земљи чуда = Alice in Wonderland / Луис Керол = Lewis Carroll ; [превела на српски језик, translated into serbian language
Бојана Алексић, превела на енглески језик, translated into english language Шила Софреновић]. - Београд : Књига комерц, 2011 (Београд :
Књига комерц). - 40 стр. : илустр. ; 30 cm. - (Библиотека Прочитај ми бајку)
Преведено према: 1. I vestiti nuovi dell' imperatore. 2. Alice nel paese delle meraviglie. - Текст упоредо на срп. и енгл. језику. -
Тираж 8.000.
- - Царево ново одело = The Emperor's New Clothes / Ханс Кристијан Андерсен = Hans Christian Andersen. Алиса у земљи чуда
= Alice in Wonderland / Луис Керол = Lewis Carroll. - 1 електронски оптички диск (CD-ROM) : звучни снимак ; 12 cm
ISBN 978-86-7712-298-0 (картон)
821.113.4-344(0.046.6)
821.111-344(0.046.6)
COBISS.SR-ID
186983436
СР 2011 М - 2183
ЈАКОБС, Јозеф, 1854-1916
Три прасета = The Three Little Pigs / Јозеф Јакобс = Joseph Jacobs. Ружно паче = The Ugly Duckling /
Ханс Кристијан Андерсен = Hans Christian Andersen ; [превела на српски језик, translated into serbian language Бојана Алексић, превела
на енглески језик, translated into english language Шила Софреновић]. - Београд : Књига комерц, 2011 (Београд : Sanimex). - 40 стр. :
илустр. ; 30 cm. - (Библиотека Прочитај ми бајку)
Текст упоредо на срп. и енгл. језику. - Тираж 16.000.
- - Три прасета = The Three Little Pigs / Јозеф Јакобс = Joseph Jacobs. Ружно паче = The Ugly Duckling / Ханс
Кристијан Андерсен = Hans Christian Andersen. - 1 електронски оптички диск (CD-ROM) : звучни снимак ; 12 cm
ISBN 978-86-7712-297-3 (картон)
821.113.4-344(0.046.6)
COBISS.SR-ID
186779148
СР 2011 М - 2184
КОСОВИЋ, Биргите, 1972-
Dvostruka zemlja : roman / Birgite Kosović ; [prevod s danskog Predrag Crnković]. - 1. izd. - Beograd :
NNK internacional, 2011 (Beograd : Kum). - 234 str. ; 21 cm
Prevod dela: Det dobbelte land / Birgithe Kosović. - Tiraž 2.000. - Na koricama autorkina slika i beleška o njoj.
ISBN 978-86-6157-006-3 (broš.)
821.113.4-31
COBISS.SR-ID
186333196
СР 2011 М - 2185
ХЕСЕЛХОЛД, Кристина, 1962-
Kamíla - i ostatak ekipe : roman / Kristina Heselhold ; prevod s danskog Predrag Crnković. - Beograd :
Albatros plus, 2011 (Beograd : Draslar partner). - 144 str. ; 21 cm. - (Biblioteka Albatros ; knj. 153)
Prevod dela: Camilla - og resten af selskabet / Christine Hesselholdt. - Tiraž 500. - Napomene uz tekst. - Beleška o piscu: str.
143-144.
ISBN 978-86-6081-072-6 (karton)
821.113.4-31
COBISS.SR-ID
186496012
СР 2011 М - 2187
ПАР, Марија, 1981-
Срце од вафла : Лена и ја у Лом Матилди / Марија Пар ; с норвешког превео Радош Косовић ; [илустрације
Марина Милановић]. - 1. изд. - Београд : Креативни центар, 2011 (Београд : Публикум). - 162 стр. : илустр. ; 18 cm. - (Библиотека Свет је
један ; књ. 50)
Превод дела: Vaffelhjarte / Maria Parr. - Тираж 3.000.
ISBN 978-86-7781-880-7 (брош.)
821.113.5-93-31
COBISS.SR-ID
185186572
СР 2011 М - 2188
ХАМСУН, Кнут, 1859-1952
Po zaraslim stazama / Knut Hamsun ; preveo s norveškog Mirko Rumac. - Beograd : LOM, 2011 (Beograd :
Caligraph). - 172 str. ; 22 cm. - (Edicija A / [LOM, Beograd] ; kolo 5, knj. 24)
Prevod dela: På gjengrodde Stier. - Tiraž 700. - Na koricama slika autora i beleška o njemu. - Napomene uz tekst.
ISBN 978-86-7958-053-5 (broš.)
821.113.5-31
COBISS.SR-ID
187090956
СР 2011 М - 2190
ЈУНСОН, Ејвинд, 1900-1976
Talasi zapljuskuju obale : roman o prisutnom / Ejvind Junson ; prevela sa švedskog Slavica Agatonović. -
1. izd. - Zrenjanin : Agora, 2011 (Novi Sad : Budućnost). - 399 str. ; 21 cm. - (Biblioteka "Agora" ; knj. 63)
Prevod dela: Strändernas svall / Eyvind Johnson. - "Nobelova nagrada za književnost 1974." --> korice. - Tiraž 1.000. - Beleška o
piscu: str. 395-396. - Str. 397: Napomena prevodioca / S. A. - Na koricama beleška o delu.
ISBN 978-86-6053-084-6 (karton)
821.113.6-31
COBISS.SR-ID
266182919