претходна
наредна


821.112.2 НЕМАЧКА КЊИЖЕВНОСТ


CIP 901
ГЕТЕ, Јохан Волфганг, 1749-1832
        Stradanja mladog Vertera / Johan Volfgang Gete ; [prevod sa engleskog preradio Aleksandar Jovanović]. - Leskovac : Zlatna knjiga, 2009 (Kragujevac : Family press). - 172 str. ; 21 cm

Prevod dela: Die Leiden des jungen Werthers. - Tiraž 500. - Beleška o autoru: str. 172.
ISBN 978-86-6117-020-1

821.112.2-31
COBISS.SR-ID 170249740

CIP 902
ГЕТЕ, Јохан Волфганг, 1749-1832
        Тако је говорио Гете / приредили Драгица С. Ивановић, Славко Ивановић. - Београд : Невен, 2009 (Београд : Невен). - 175 стр. ; 20 cm. - (Библиотека Тако су говорили)

Тираж 500.
ISBN 978-86-7842-204-1

821.112.2-84
COBISS.SR-ID 170124556

CIP 903
ДОМАШЦИНА, Ружа, 1951-
        У кругу / Ружа Домашцина ; с немачког превео Јан Красни = Im Zirkel / Róža Domašcyna ; aus dem Deutschen übertragen von Jan Krasni. - Смедерево : Међународни фестивал поезије Смедеревска песничка јесен= Smederevo : International Festival of Poetry Smederevo's Poet Autumn, 2009 (Смедерево : Newpress). - 73 стр. : ауторова слика ; 20 cm. - (Меридијани)

Упоредо гер. текст и срп. превод. - Тираж 300. - Белешка о аутору: стр. 72-73.
ISBN 978-86-84201-76-0

821.112.2-1
COBISS.SR-ID 170378764

CIP 904
ЗЕБАЛД, Винфрид Георг, 1944-2001
        Austerlic / V. G. Zebald ; prevela s nemačkog Spomenka Krajčević. - 1. izd. - Beograd : Paidela, 2009 (Valjevo : "Topalović"). - 214 str. : ilustr. ; 21 cm. - (Biblioteka Maštarije)

Prevod dela: Austerlitz / W. G. Sebald. - Tiraž 1.000.
ISBN 978-86-7448-483-8

821.112.2-31
COBISS.SR-ID 170451980

CIP 905
МАЈ, Карл, 1842-1912
        Благо Сребрног језера / Карл Мај ; превод В. Ф. Зебић. - Београд : Евро-Ђунти, 2009 (Нови Сад : Будућност). - 563 стр. ; 21 цм. - (Класици за децу)

Превод дела: Дер Сцхатз им Силберсее / Карл Маы. - Тираж 2.000. - Белешка о писцу: стр. 561
ISBN 978-86-505-1406-1

821.112.2-93-31
COBISS.SR-ID 170182668

CIP 906
МАН, Томас, 1875-1955
        Доктор Фаустус : живот немачког композитора Адријана Леверкина, испричао један пријатељ / Томас Ман ; с немачког превео Драган Стојановић. - Београд : Плато : B & S, 2009 (Ужице : Графичар). - 648 стр. : ауторова слика ; 20 цм. - (Библиотека Бескрајни плави круг : велики писци - велика дела свих времена ; књ. 5)

Превод дела: Doktor Faustus / Thomas Mann. - Тираж 1.000. - Стр. 612-639: Доктор Фаустус - очај и поглед ка срећи / Драган Стојановић. - Хронологија: стр. 640-641. - Напомене уз текст. - Изабрана библиографија: стр. 642-648.
ISBN 978-86-447-0459-1 (Плато) ISBN 978-86-6115-015-9 (B & S)

821.112.2-31
821.112.2.09-31 Ман Т.
COBISS.SR-ID 170324236

CIP 907
РОШ, Шарлот, 1978-
        Vlažna mesta / Šarlot Roš ; preveo Ljiljana Cvekić. - Beograd : Beobook, 2009 (Beograd : Margo-art). - 159 str. ; 20 cm

Prevod dela: Feuchtgebiete / Charlotte Roche. - Tiraž 1.000.
ISBN 978-86-87027-22-0

821.112.2-31
COBISS.SR-ID 170246412

CIP 908
ФИЦЕК, Себастијан, 1971-
        Terapija / Sebastijan Ficek ; preveo sa nemačkog Nebojša Barać. - 1. izd. - Beograd : Zlatni zmaj, 2009 (Beograd : Zuhra). - 316 str. ; 21 cm. - (Biblioteka Ko je skinuo pevca s krova)

Prevod dela: Die Terapie / Sebastian Fitzek. - Tiraž 1.000.
ISBN 978-86-83495-30-6

821.112.2-31
COBISS.SR-ID 170676236

CIP 909
ХЕСЕ, Херман, 1877-1962
        Lektira za trenutak : misli iz knjiga i pisama / Herman Hese ; priredio Folker Mihels ; [prevod sa nemačkog Jasmina Burojević]. - 1. izd. - Beograd : Metaphysica, 2009 (Valjevo : Topalović). - 181 str. ; 21 cm. - (Biblioteka Mudroslovlje)

Prevod dela: Lektüre für Minuten / Hermann Hesse. - Tiraž 1.000. - Predgovor izdavača: str. 5-8. - Herman Hese : biografija: str. 175-179.
ISBN 978-86-7884-112-5

821.112.2-84
COBISS.SR-ID 170434316

CIP 910
ХЕСЕ, Херман, 1877-1962
        Мале радости / Херман Хесе ; превод са немачког Јасмина Буројевић. - Београд : "Филип Вишњић", 2009 (Београд : "Филип Вишњић"). - 201 стр. ; 21 cm. - (Библиотека Други поглед)

Превод дела: Das Leben bestehen / Hermann Hesse. - Тираж 500. - Извори: стр. 195-198.
ISBN 978-86-7363-626-9

821.112.2-32
COBISS.SR-ID 170692620

CIP 911
ШЛИНК, Бернхард, 1944-
        Gordijev čvor / Bernhard Šlink ; prevela s nemačkog Spomenka Krajčević. - Beograd : Plato, 2009 (Beograd : Plato). - 193 str. ; 20 cm. - (Biblioteka Savremena proza / [Plato] ; 106)

Prevod dela: Die gordische Schleife / Bernhard Schlink. - Tiraž 1.000.
ISBN 978-86-447-0473-7

821.112.2-31
COBISS.SR-ID 170180620


821.112.2(436) АУСТРИЈСКА КЊИЖЕВНОСТ


CIP 912
ЈЕЛИНЕК, Елфриде, 1946-
        Izgnanici / Elfride Jelinek ; prevela s nemačkog Biljana Golubović. - 1. izd. - Beograd : Paideia, 2009 (Valjevo : Topalović). - 182 str. ; 21 cm. - (Biblioteka Maštarije / [Paideia])

Prevod dela: Die Ausgesperrten / Elfriede Jelinek. - Tiraž 1.000.
ISBN 978-86-7448-477-7

821.112.1(436)-31
COBISS.SR-ID 170596364

CIP 913
ЈЕЛИНЕК, Елфриде, 1946-
        Ljubavnice / Elfride Jelinek ; prevela s nemačkog Jelena Kostić. - 1. izd. - Beograd : Paideia, 2009 (Valjevo : Topalović). - 156 str. ; 21 cm. - (Biblioteka Maštarije / [Paideia])

Prevod dela: Die Liebhaberinnen / Elfriede Jelinek. - Tiraž 1.000.
ISBN 978-86-7448-476-0

821.112.1(436)-31
COBISS.SR-ID 170565644

CIP 914
        "КАДА сам сусрео Кафку ---" : сећање на Франца Кафку / приредио Ханс-Герд Кох ; превод са немачког Јасмина Буројевић. - Београд : "Филип Вишњић", 2009 (Београд : "Филип Вишњић"). - 272 стр. : илустр. ; 21 cm. - (Библиотека Други поглед)

Превод дела: "Als Kafka mir entgegenkam ---". - Тираж 500. - Стр. 9-11: Предговор / Ханс-Герд Кох. - Подаци о ауторима: стр. 261-270.
ISBN 978-86-7363-619-1

821.112.2(436).09 Кафка Ф.(082)
821.112.2(436):929 Кафка Ф.(082)
COBISS.SR-ID 170336268

CIP 915
КАФКА, Франц, 1883-1924
        Писма Отли и породици / Франц Кафка ; превод са немачког Јасмина Буројевић. - Београд : "Филип Вишњић", 2009 (Београд : "Филип Вишњић"). - 280 стр. : илустр. ; 21 cm. - (Библиотека Други поглед)

Превод дела: Briefe an Ottla und die Familie / Franz Kafka. - Ауторова слика. - Тираж 500. - Стр. 5-8: Предговор немачког издавача / Хартмут Биндер, Клаус Вагенбах.
ISBN 978-86-7363-621-4

821.112.2(436)-6
COBISS.SR-ID 170335244

CIP 916
КАФКА, Франц, 1883-1924
        Плаве свеске / Франц Кафка ; превео Јовица Аћин. - Београд : Службени гласник, 2009 (Београд : Гласник). - 294 стр. : фотогр. ; 18 cm. - (Библиотека Кључеви / [Службени гласник]) (1001 књига ; 29)

Преведено према: Unpablished manuscripts: Fall 1916 - Spring 1918. - Тираж 500. - Сажета хронологија живота: стр. 275-280. - Стр. 287-294: Излази у случају опасности / Јовица Аћин. - Напомене уз текст.
ISBN 978-86-7549-977-0

821.112.2(436)-94
COBISS.SR-ID 170340364


821.112.2(494) ШВАЈЦАРСКА КЊИЖЕВНОСТ НА НЕМАЧКОМ ЈЕЗИКУ


CIP 917
МЕРСИЈЕ, Паскал, 1944-
        Noćni voz za Lisabon / Paskal Mersije ; prevela s nemačkog Spomenka Krajčević. - 2. izd. - Beograd : AED studio, 2009 (Beograd : SA&MI grafika). - 366 str. ; 23 cm

Prevod dela: Nachtzug nach Lissabon / Pascal Mercier. - Pravo ime autora: Peter Bieri. - Tiraž 500.
ISBN 978-86-83907-42-7

821.112.2(494)-31
COBISS.SR-ID 170551820


821.112.5 ХОЛАНДСКА КЊИЖЕВНОСТ


CIP 918
ОМЕН, Франсин, 1960-
        Kako da preživim bez ljubavi / Fransin Omen ; s nemačkog prevela Sofija Todorović. - Zrenjanin : Sezam Book, 2009 (Beograd : Margo Art). - 224 str. : autorkina slika ; 21 cm. - (Rozine najgore godine)

Prevedeno prema: Wie überlebe ich ohne Liebe? / Francine Oomen. - Tiraž 1.000. - O autoru: str. [220].
ISBN 978-86-61005-11-4

821.112.5-31
COBISS.SR-ID 170359052

CIP 919
ОМЕН, Франсин, 1960-
        Kako da preživim prolupale roditelje / Fransin Omen ; s nemačkog prevela Sofija Todorović. - Zrenjanin : Sezam Book, 2009 (Beograd : Margo Art). - 187 str. : autorkina slika ; 21 cm. - (Rozine najgore godine)

Prevedeno prema: Wie überlebe ich meine durchgeknallten Eltern? / Francine Oomem. - Tiraž 1.000. - O autoru: str. [189].
ISBN 978-86-61005-05-3

821.112.5-31
COBISS.SR-ID 170280972

CIP 920
ОМЕН, Франсин, 1960-
        Kako da preživim svoj prvi poljubac / Fransin Omen ; s nemačkog prevela Viktorija Živković. - Zrenjanin : Sezam Book, 2009 (Beograd : Margo Art). - 198 str. : autorkina slika ; 21 cm. - (Rozine najgore godine)

Prevedeno prema: Wie überlebe ich meinen ersten Kuss? / Francine Oomen. - Tiraž 1.000. - O autoru: str. [199].
ISBN 978-86-61005-07-7

821.112.5-31
COBISS.SR-ID 170283020

CIP 921
ФРАНК, Ана, 1929-1945
        Dnevnik Ane Frank / [prevod Milica Čubrović]. - Beograd : Feniks libris, 2009 (Novi Sad : Budućnost). - 256 str. ; 21 cm

Prevod dela: Het Achterhuis / Anne Frank. - Tiraž 500. - Str. 250-251: Pogovor / Milica Čubrović.
ISBN 978-86-7844-093-9

821.112.5-94
COBISS.SR-ID 170086668


821.113.4 ДАНСКА КЊИЖЕВНОСТ


CIP 922
ХАСЕЛ, Свен, 1917-
        Komesar / Sven Hasel ; preveo Vuk Perišić. - Beograd : Algoritam, 2009 (Beograd : Hektor print). - 355 str. ; 21 cm. - (Biblioteka Ratni roman / [Algoritam])

Prevedeno prema: The Commissar / Sven Hassel. - Tiraž 1.000.
ISBN 978-86-7662-088-3

821.113.4-31
COBISS.SR-ID 170493452


821.113.5 НОРВЕШКА КЊИЖЕВНОСТ


CIP 923
ФОСЕ, Јун, 1959-
        To je Ales / Jun Fose ; s norveškog prevela Mirna Stevanović. - Beograd : Arhipelag, 2009 (Novi Sad : Artprint). - 81 str. ; 21 cm. - (Biblioteka Zlatno runo)

Prevod dela: Det er Ales / Jon Fosse. - Tiraž 1.000.
ISBN 978-86-86933-62-1

821.113.5-31
COBISS.SR-ID 170279692


821.113.6 ШВЕДСКА КЊИЖЕВНОСТ


CIP 924
ЛИНДГРЕН, Астрид, 1907-2001
        Мој син Мио / Астрид Линдгрен ; [превео Чедомир Цветковић ; илустровала Лидија Тарановић]. - 2., илустровано изд. - Београд : Одисеја, 2009 (Београд : Caligraph). - 165 стр. : илустр. ; 18 cm. - (Библиотека Прозна путовања)

Превод дела: Mio, min Mio. - Тираж 600. - Стр. 161-165: О ауторки / Чедомир Цветковић.
ISBN 978-86-7720-047-3

821.113.6-93-31
COBISS.SR-ID 170338828


821.124 ЛАТИНСКА КЊИЖЕВНОСТ


CIP 925
ЈУВЕНАЛ, Децим Јуније, око60-око130
        Satire / Decim Junije Juvenal ; s latinskog prevela Marjanca Pakiž. - Beograd : Fedon, 2009 (Subotica : Rotografika). - 214 str. ; 20 cm

Prevod dela: D. Junii Iuuenalis Saturae. - Deo teksta uporedo na srp. i lat. jeziku. - Tiraž 1.000. - Uvod: str. 7-55. - Napomene uz tekst. - Str. 211-212: Napomena prevodioca / M. P. [Marjanca Pakiž]. - Bibliografija: str. 213-214.
ISBN 978-86-86525-19-2

821.124'02-7
821.124'02.09-7
821.124'02.09-7 Јувенал Д. Ј.
COBISS.SR-ID 170256396

CIP 926
ПЛАУТ, Тит Макције, око 250пне-184пне
        Blizanci : (Menehmi) / Tit Makcije Plaut ; s latinskog prevela i napomene napisala Jelena Todorović. - Beograd : Fedon, 2009 (Subotica : Rotografika). - 186 str. ; 20 cm. - (Fontes / [Fedon])

Prevod dela: Manaechmi / T. Macci Plauti. - Tiraž 1.000. - Uvod: str. 7-23. - Bibliografija: str. 15-186.
ISBN 978-86-86525-20-8

821.124-2
821.124.09-2 Плаут Т. М.
COBISS.SR-ID 170422284


821.13 РОМАНСКЕ КЊИЖЕВНОСТИ


CIP 927
РУДУРЕДА, Марсе, 1908-1983
        Ulica kamelija / Merse Rudureda ; s katalonskog preveo Igor Marojević. - Beograd : Laguna, 2009 (Beograd : Margo-art). - 225 str. ; 20 cm

Prevod dela: El carrer de les Camèlies / Mercè Rodoreda. - Tiraž 1.500.
ISBN 978-86-521-0286-0

821.134.1-31
COBISS.SR-ID 170304268


821.131.1 ИТАЛИЈАНСКА КЊИЖЕВНОСТ


CIP 928
БАКАЛАРИО, Пиердоменико, 1942-
        Ulis Mur. Prodavnica zaboravljenih mapa / [text by Pierdomenico Baccalario ; illustrations by Iacopo Bruno] ; prevela sa italijanskog Radmila Lazarević. - Beograd : Beli put, 2009 (Subotica : Rotografika). - 239 str. : ilustr. ; 21 cm. - (Biblioteka Pustolov / [Beli put])

Prevod dela: Ulysses More. La bottega delle mappe dimenticate. - Tiraž 2.000.
ISBN 978-86-86577-72-6

821.131.1-93-31
COBISS.SR-ID 170224140

CIP 929
БАКАЛАРИО, Пјердоменико, 1942-
        Ulis Mur. Vremenska kapija / Pjerdomeniko Bakalario ; [ilustrovao] Jakopo Bruno ; prevela sa italijanskog Radmila Lazarević. - Beograd : Beli put, 2009 (Subotica : Rotografika). - 205 str. : ilustr. ; 21 cm. - (Biblioteka Pustolov / [Beli put])

Prevod dela: Ulysses More. La porta del tempo. - Tiraž 2.000.
ISBN 978-86-86577-20-7

821.131.1-93-31
COBISS.SR-ID 170352908

CIP 930
КОЛОДИ, Карло, 1826-1890
        Пинокио / Карло Колоди ; превела Вера Бакотић-Мијушковић. - 1. изд. - Чачак : Пчелица, 2009 (Чачак : Светлост). - 159 стр. : ауторова слика ; 21 cm. - (Библиотека Књиге нашег детињства ; књ. бр. 16)

Превод дела: Pinocchio / Carlo Collodi. - Тираж 1.000. - Белешка о писцу: стр. 152-153. - Речник мање познатих речи: стр. 154-155.
ISBN 978-86-6089-054-4

821.131.1-93-31
COBISS.SR-ID 170469388