СР 2012 М - 1802
ЛЕКБЕРЈ, Камила, 1974-
Проповедник / Камила Лекберј ; [преводиоци Александра Стаменковић, Бојана Злокапа]. - 1. изд. - Београд :
Компјутер библиотека, 2011 (Чачак : Светлост). - 329 стр. ; 21 cm. - (Библиотека Зоин врт. Женско перо / [Комјутер библиотека] ; књ.
444)
Превод дела: Predikanten / Camilla Läckberg. - Тираж 1.000.
ISBN 978-86-7310-464-5 (брош.)
821.113.6-31
COBISS.SR-ID
179699468
СР 2012 М - 1803
ЛИНД, Оса, 1958-
Књига случајности / Оса Линд ; превела са шведског Светлана Лучић. - 1. изд. - Београд : Креативни центар,
2011 (Београд : Графипроф). - 359 стр. ; 19 cm. - (Времеплов / [Креативни центар] ; књ. 5)
Превод дела: Slumpens bok / Åsa Lind. - Тираж 2.000.
ISBN 978-86-7781-891-3 (брош.)
821.113.6-93-31
COBISS.SR-ID
188011020
СР 2012 М - 1804
МАРКЛУНД, Лиса, 1962-
Raj / Lisa Marklund ; preveo sa švedskog Nikola Perišić. - Beograd : Laguna, 2011 (Beograd : Margo-art).
- 431 str. ; 20 cm
Prevod dela: Paradiset / Liza Marklund. - Tiraž 1.500.
ISBN 978-86-521-0881-7 (broš.)
821.113.6-31
COBISS.SR-ID
188064524
СР 2012 М - 1805
СЕДЕРГРАН, Едит, 1892-1923
Izabrane pesme / Edit Sedergran ; prevela sa švedskog Slavica Agatonović. - Beograd : Treći Trg : Čigoja
štampa, 2011 (Beograd : Čigoja štampa). - 97 str. ; 21 cm. - (tt : Biblioteka za svetsku književnost. Poezija)
Tiraž 500. - O autoru: str. 89-93.
ISBN 978-86-86337-59-7 (TT; broš.)
821.113.6-1
COBISS.SR-ID
188434188
СР 2012 М - 1806
ТРАНСТРЕМЕР, Томас, 1931-
Формуле путовања / Томас Транстремер ; избор и превод са шведског Мома Димић. - Вршац : КОВ - Књижевна
општина Вршац, 2011 (Београд : Жиг). - 129 стр. ; 20 cm. - (Библиотека Европска награда)
Антологијски избор. - Тираж 300. - Стр. 118-129: Једна реч дневно / Мома Димић.
ISBN 978-86-7497-201-4 (картон)
821.113.6-1
821.113.6.09-1 Транстремер Т.
COBISS.SR-ID
186953740
СР 2012 М - 1807
ХАЛБЕРГ, Улф Петер, 1953-
Evropsko smeće : šesnaest načina kako se sećati oca : [roman esej] / Ulf Peter Halberg ; [preveo sa
švedskog Predrag Crnković]. - 1. izd. - Novi Sad : Adresa, 2011 (Novi Sad : MBM plas). - 355 str. : fotogr. ; 21 cm. - (Biblioteka Prag)
Prevod dela: Europeiskt skräp / Ulf Peter Hallberg. - "Uspomeni na Ulfa Halberga 1919-2007" --> prelim. str. - "Roman je četvrti
deo serije esejističkih romana pod zajedničkim naslovom 'Životni vek'" --> str. 353. - Autorova slika. - Tiraž 400. - Na koricama
beleška o autoru i delu.
ISBN 978-86-86761-50-7 (broš.)
821.113.6-31
COBISS.SR-ID
256995847
СР 2012 М - 1810
КОЛОДИ, Карло, 1826-1890
Пинокио / Карло Колоди ; [превод Јована Нинковић]. - 6. изд. - Београд : JRJ, 2011 (Лозница : Младост
груп). - 151 стр. ; 18 cm. - (Библиотека 5+)
Изв. ств. насл.: Pinocchio / Carlo Collodi. - Карло Колоди је псеудоним Карла Лоренцинија. - Тираж 1.000.
ISBN 978-86-7609-410-3 (картон)
821.131.1-93-31
COBISS.SR-ID
183424012
СР 2012 М - 1811
МАРОКУ, Лучано, 1948-
Случај убијеног атентатора : завера против краља Александра / Лучано Мароку ; превод с италијанског
Гордана Суботић. - 1. изд. - Нови Сад : Stylos art, 2011 (Нови Сад : АМБ графика). - 213 стр. ; 21 cm
Превод дела: Il caso del croato morto ucciso / Luciano Marrocu. - Тираж 1.500. - Тумачење страних речи у белешкама уз текст. - О
аутору: стр. [215].
ISBN 978-86-7473-547-3 (брош.)
821.131.1-31
COBISS.SR-ID
261405447
СР 2012 М - 1812
МАСТОРИ, Вула, 1945-
Луткалина / Вула Мастори ; превод са грчког Александра В. Јовановић ; [илустрације Бранислав Бркић]. - 1.
изд. - Београд : Креативни центар, 2012 (Крагујевац : Графостил). - 197 стр. : илустр. ; 18 cm. - (Библиотека Свет је један ; књ. 53)
Превод дела: Koykliva / Boyla Mastore. - Право име аутора: Параскева Михаилиду. - Тираж 2.000. - На пресавијеном делу кор. листа
белешка о аутору.
ISBN 978-86-7781-912-5 (брош.)
821.131.1-93-31
COBISS.SR-ID
188899596
СР 2012 М - 1813
МАСТРОЛОНАРДО, Рафаело, 1962-
Pismo Leontini / Rafaelo Mastrolonardo ; s italijanskog prevela Gordana Subotić. - 1. izd. - Novi Sad :
Stylos art, 2011 (Novi Sad : AMB grafika). - 331 str. ; 21 cm
Prevod dela: Lettera a Lèontine / Raffaello Mastrolonardo. - Tiraž 1.500. - O autoru: str. 331.
ISBN 978-86-7473-544-2 (broš.)
821.131.1-31
COBISS.SR-ID
261414407
СР 2012 М - 1814
МИЛАНИ, Мино, 1928-
Прича о Одисеју и 'Аргу / препричао Мино Милани ; илустровао Стево Мандић ; превела Мирела Драшковић. -
Београд : Прополис плус, 2011 (Београд : Code Art). - 193 стр. : илустр. ; 19 cm
Превод дела: La Storia di Ulisse e Argo. - Тираж 1.000.
ISBN 978-86-87045-55-2 (брош.)
821.131.1-93-31
COBISS.SR-ID
188459788
СР 2012 М - 1815
МОЋА, Ферерико, 1963-
Ljubav 14 / Federiko Moća ; prevela Svetlana Novaković. - Beograd : Čarobna knjiga, 2012 (Beograd :
Rubikon). - 507 str. ; 21 cm. - (Biblioteka Okean)
Prevod dela: Amore 14 / Federico Moccia. - Tiraž 1.500.
ISBN 978-86-7702-216-7 (broš.)
821.131.1-31
COBISS.SR-ID
188754188
СР 2012 М - 1816
ЦАНОНЕР, Паола, 1958-
Mija hoće da postane pisac / Paola Zanoner ; s italijanskog prevela Dragana Mihajlović. - 1. izd. - Novi
Sad : Stylos art, 2011 (Novi Sad : AMB grafika). - 331 str. ; 21 cm
Prevod dela: Voglio fare la scrittrice / Paola Zannoner. - Tiraž 1.500. - O piscu: str. 331.
ISBN 978-86-7473-569-5 (broš.)
821.131.1-93-31
COBISS.SR-ID
266454023
СР 2012 М - 1817
ЦАНОНЕР, Паола, 1958-
Ostavite me na miru! / Paola Zanoner ; s italijanskog prevele Vanja i Marinka Žanko. - 1. izd. - Novi Sad
: Stylos art, 2011 (Novi Sad : AMB grafika). - 209 str. ; 21 cm
Prevod dela: Lasciatemi in pace! / Paola Zannoner. - Tiraž 1.500. - O piscu: str. [211].
ISBN 978-86-7473-568-8 (broš.)
821.131.1-93-31
COBISS.SR-ID
266453255
СР 2012 М - 1819
БАЛЗАК, Оноре де, 1799-1850
Чича Горио : роман / Оноре де Балзак ; [превод с француског Душан Милачић]. - 7. изд. - Београд : JRJ,
2011 (Лозница : Младост груп). - 327 стр. ; 18 cm. - (Библиотека 5+)
Превод дела: Le Perè Goriot / Honoré de Balzac. - Тираж 1.000. - Напомене уз текст. - Белешка о писцу: стр. 324-325. - Балзаков Чича
Горио: стр. 326-327.
ISBN 978-86-7609-403-5 (картон)
821.133.1-31
COBISS.SR-ID
181642764
СР 2012 М - 1820
БЕГБЕДЕ, Фредерик, 1965-
Francuski roman / Frederik Begbede ; s francuskog prevela Ivana Misirlić-Bigard. - 3. izd. - Beograd :
Booka, 2012 (Beograd : DMD). - 141 str. ; 20 cm. - (Edicija Zapadno od sunca ; knj. 002)
Prevod dela: Un roman francais / Frédéric Beigbeder. - Tiraž 1.000. - Na presavijenom delu kor. lista autorova slika i beleška o
njemu. - Napomene uz tekst.
ISBN 978-86-88335-01-0 (broš.)
821.133.1-31
COBISS.SR-ID
188768780
СР 2012 М - 1821
БЕШТЕЛ, Ги, 1931-
Rečnik gluposti i grešaka u rasuđivanju / Gi Beštel, Žan Klod Karijer ; sa francuskog prevela Ivana
Utornik. - 1. izd. - Novi Sad : Kiša : Stylos art, 2011 (Novi Sad : AMB grafika). - 670 str. ; 25 cm
Prevod dela: Dictionnaire de la bêtise et des erreurs de jugement / Guy Bechtel, Jean-Claude Carrière. - Hrpt. stv. nasl.: Rečnik
gluposti. - Tiraž 1.900. - Napomene i bibliografske reference uz tekst. - Bibliografija: str. 659-670.
ISBN 978-86-7473-556-5 (SA; karton sa omotom)
821.133.1-84(038)
COBISS.SR-ID
265105415
СР 2012 М - 1822
ВЕРН, Жил, 1828-1905
Дунавски разбојници / Жил Верн ; [према преводу Д. Н. Јовановића из 1927. године]. - Београд : Нова школа,
2011 (Лакташи : Графомарк). - 220 стр. : илустр. ; 20 cm
Превод дела: Le pilote du Danube / Jules Verne. - Тираж 5.000. - О писцу: стр. 218.
ISBN 978-86-85307-96-6 (брош.)
821.133.1-93-31
COBISS.SR-ID
183835660
СР 2012 М - 1823
ВЕРН, Жил, 1828-1905
20 000 миља под морем / Жил Верн ; превео Бора Грујић. - 3. изд. - Чачак : Пчелица, 2011 (Чачак :
Светлост). - 305 стр. : ауторова слика ; 21 cm. - (Библиотека Књиге нашег детињства ; књ. бр. 8)
Превод дела: Vingt mille lieues sous les mers / Jules Verne. - Тираж 1.000. - Белешка о писцу: стр. 300-301. - Речник мање познатих
речи: стр. 302-303.
ISBN 978-86-6089-004-9 (картон)
821.133.1-93-31
COBISS.SR-ID
183999756
СР 2012 М - 1824
ВЕРН, Жил, 1828-1905
20.000 миља под морем / Жил Верн ; [превод Драгана Славковић]. - 3. изд. - Београд : JRJ, 2011 (Лозница
: Младост груп). - 130 стр. ; 18 cm. - (Библиотека 5+)
Превод дела: Vingt mille lieues sous les mers / Jules Verne. - Тираж 1.000.
ISBN 978-86-7609-533-9 (картон)
821.133.1-31
COBISS.SR-ID
185761804
СР 2012 М - 1825
ВИЈАН, Борис, 1920-1959
Svi mrtvaci imaju istu kožu / Boris Vijan (kao Vernon Saliven) ; sa francuskog prevela Sonja Šešlija. -
Novi Sad : Kiša, 2011 (Novi Sad : Simbol). - 165 str. ; 18 cm. - (Realna edicija)
Prevod dela: Les morts ont tous la même peau / Vernon Sullivan. - Tiraž 300. - Str. 5-15: Predgovor / Mark Lapran. - Napomene i
objašnjenja u beleškama uz tekst.
ISBN 978-86-84845-05-6 (broš.)
821.133.1-31
821.133.1-31.09 Vian B.
COBISS.SR-ID
264500231
СР 2012 М - 1826
ВИТУ, Фредерик, 1944-
Rečnik zaljubljenika u mačke / Frederik Vitu ; preveo sa francuskog Miodrag Marković. - 2. izd. - Beograd
: Službeni glasnik, 2012 (Beograd : Glasnik). - 522 str. ; 20 cm. - (Biblioteka Umetnost i kultura. Edicija Rečnici i enciklopedije
svakodnevnog života)
Prevod dela: Dictionnaire amoureux des chats / Frédéric Vitoux. - Tiraž 750. - Napomena prevodioca: str. 517.
ISBN 978-86-519-1226-2 (broš.)
821.133.1-92
636.8
COBISS.SR-ID
188830988
СР 2012 М - 1827
ДЕЈВИС, Џим
Garfild i društvance. [1], Lazanje napadaju / Džim Dejvis ; [prevela Aleksandra Bošković]. - Beograd :
Mono i Manjana ; Novi Sad : Ružno pače ; Podgorica : Narodna knjiga ; Banjaluka : Sladaboni, 2011 (Kragujevac : Grafostil). - 87 str. :
ilustr. ; 18 cm. - (Humor-prijateljstvo : 8-10 godina)
Prevod dela: Garfield & Cie. 1, L'attaque des lasagnes / Jim Davis. - Tiraž 1.500.
ISBN 978-86-7804-515-8 (MIM; broš.)
821.133.1-93-31
COBISS.SR-ID
186300428
СР 2012 М - 1828
ДЕЈВИС, Џим
Garfild i društvance. [2], Odi je zaljubljen / Džim Dejvis ; [prevela Aleksandra Bošković]. - Beograd :
Mono i Manjana ; Novi Sad : Ružno pače ; Podgorica : Narodna knjiga ; Banjaluka : Sladaboni, 2011 (Kragujevac : Grafostil). - 84 str. :
ilustr. ; 18 cm. - (Humor-prijateljstvo : 8-10 godina)
Prevod dela: Garfield & Cie. 2, Odie est Amoreux / Jim Davis. - Tiraž 1.500.
ISBN 978-86-7804-516-5 (MIM; broš.)
821.133.1-93-31
COBISS.SR-ID
186300684
СР 2012 М - 1829
ДЕЈВИС, Џим, 1945-
Garfild i društvance. [3], Naopaki svet / Džim Dejvis ; [prevela Aleksandra Bošković]. - Beograd : Mono i
Manjana ; Novi Sad : Ružno pače ; Podgorica : Narodna knjiga ; Banjaluka : Sladaboni, 2011 (Kragujevac : Grafostil). - 83 str. : ilustr. ;
18 cm. - (Humor-prijateljstvo : 8-10 godina)
Prevod dela: Garfield & Cie. [3], C'ést le monde à l' envers! / Jim Davis. - Tiraž 1.500.
ISBN 978-86-7804-517-2 (MIM; broš.)
821.133.1-93-31
COBISS.SR-ID
186324492
СР 2012 М - 1830
ДЕЈВИС, Џим, 1945-
Garfild i društvance. [4], Pice su u opasnosti / Džim Dejvis ; [prevela Aleksandra Bošković]. - Beograd :
Mono i Manjana ; Novi Sad : Ružno pače ; Podgorica : Narodna knjiga ; Banjaluka : Sladaboni, 2011 (Kragujevac : Grafostil). - 80 str. :
ilustr. ; 18 cm. - (Humor-prijateljstvo : 8-10 godina)
Prevod dela: Garfield & Cie. [4], Pizzas en danger! / Jim Davis. - Tiraž 1.500.
ISBN 978-86-7804-518-9 (MIM; broš.)
821.133.1-93-31
COBISS.SR-ID
186323980