СР 2011 М - 3092
ЗАГАЈЕВСКИ, Адам, 1945-
Nevidljiva ruka / Adam Zagajevski ; izbor i prevod s poljskog Biserka Rajčić. - Beograd : Arhipelag, 2011
(Novi Sad : Artprint media). - 70 str. ; 21 cm. - (Biblioteka Element / [Arhipelag])
Prevod dela: Powrót / Adam Zagajewski. - Tiraž 500. - O pesniku: str. 67.
ISBN 978-86-523-0031-0 (broš.)
821.162.1-1
COBISS.SR-ID
186747404
СР 2011 М - 3093
НАВРОЦКИ, Александар
Поводац / Александер Навроцки ; [изабрали и с пољског превели Ристо Василевски, Љиљана Стејић]. -
Смедерево ; Скопје : Арка, 2010 (Смедерево : Arka Press). - 81 стр. : ауторова слика ; 21 cm. - (Библиотека Арка)
Тираж 500. - На пресавијеном делу коричног листа белешка о аутору.
ISBN 978-86-7610-107-8 (брош.)
821.162.1-1
COBISS.SR-ID
173713164
СР 2011 М - 3094
РУЖЕВИЧ, Тадеуш, 1921-
Купи мачку у џаку : work in progress / Тадеуш Ружевић ; са пољског превела Бисерка Рајчић. - Вршац :
Књижевна општина Вршац, 2010 (Вршац : Тули). - 111 стр. ; 19 cm. - (Библиотека Атлас ветрова)
Превод дела: Kup kota w worku (work in progress) / Tadeusz Różewicz. - Тираж 500.
ISBN 978-86-7497-186-4 (брош.)
821.162.1-1
COBISS.SR-ID
178491660
СР 2011 М - 3095
СЈЕНКЈЕВИЧ, Хенрик, 1846-1916
Кроз пустињу и прашуму / Хенрик Сјенкјевич ; превео Ђорђе Живановић. - 2. изд. - Чачак : Пчелица, 2010
(Чачак : Светлост). - 351 стр. : ауторова слика ; 21 cm. - (Библиотека Књиге нашег детињства ; књ. бр. 13)
Превод дела: W pustyni i w puszczy / Henryk Sienkiewicz. - Тираж 1.000. - Белешка о писцу: стр. 346-347. - Речник мање познатих
речи и израза: стр. 348-350.
ISBN 978-86-6089-007-0 (картон)
821.162.1-93-31
COBISS.SR-ID
176706828
СР 2011 М - 3096
СЈЕНКЈЕВИЧ, Хенрик, 1846-1916
Quo vadis? / Хенрик Сјенкјевич ; превод са пољског Лазар Р. Кнежевић. - Сремски Карловци : Каирос, 2010
(Нови Сад : Будућност). - 497 стр. ; 21 cm. - (Библиотека "Знакови" / Каирос ; књ. 7)
Превод дела: Quo Vadis? / Henryk Sienkiewicz. - Тираж 1.000. - Стр. 5: Напомена приређивача / Ненад Војводић. - Речник мање
познатих речи и израза: стр. 485-495. - О аутору: стр. 496-497. - На корицама белешка о делу с ауторовом сликом.
ISBN 978-86-7128-172-0 (картон)
821.162.1-31
COBISS.SR-ID
256163079
СР 2011 М - 3097
СТАСЈУК, Анджеј, 1960-
Devet / Andžej Stasjuk ; [prevela s poljskog Vesna Milutinović-Đurić]. - 1. izd. - Beograd : Booka, 2011
(Beograd : DMD). - 220 str. ; 20 cm. - (Edicija Sever severozapad ; knj. 014)
Prevod dela: Dziewięć / by Andrzej Stasiuk. - Tiraž 1.000.
ISBN 978-86-88335-16-4 (broš.)
821.162.1-31
COBISS.SR-ID
187564300
СР 2011 М - 3098
ТОКАРЧУК, Олга, 1962-
Beguni / Olga Tokarčuk ; prevela s poljskog Milica Markić. - Beograd : Paideia, 2010 (Valjevo :
Topalović). - 258 str. ; 21 cm. - (Biblioteka Maštarije / [Paideia])
Prevod dela: Bieguni / Olga Tokarczuk. - Tiraž 1.000. - Na koricama autorova slika i beleška o njemu.
ISBN 978-86-7448-515-6 (broš.)
821.162.1-31
COBISS.SR-ID
177197580
СР 2011 М - 3099
ФЈУТ, Александер, 1945-
Ni Zapad ni Istok / Aleksander Fjut ; izbor i prevod Ljubica Rosić. - Beograd : Albatros plus, 2011
(Beograd : Draslar partner). - 221 str. ; 22 cm. - (Biblioteka Albatros / [Albatros plus] ; knj. 148)
Prevod dela: 1. Być (albo nie być) Środkowoeuropejczykiem; izbor ; 2. Spotkania z Inym; izbor / Aleksander Fiut. - Tiraž 500. - Str.
207-209: Pogovor / Ljubica Rosić. - Registar.
ISBN 978-86-6081-057-3 (karton)
821.162.1-4
COBISS.SR-ID
182980876
СР 2011 М - 3101
БУРДОВА, Михаела, 1989-
Izdajničke planine Dragora / Mihaela Burdova ; preveo sa češkog Darko Jovanetić. - 1. izd. - Beograd :
Evro-Giunti, 2011 (Novi Sad : Budućnost). - 327 str. ; 24 cm. - (Trilogija Svet jednoroga ; deo 2)
Prevod dela: Zrádné hory Dragor / Michaela Burdová. - Tiraž 2.000. - Beleška o autoru: str. 327.
ISBN 978-86-505-1808-3 (karton)
821.162.3-93-31
COBISS.SR-ID
187064588
СР 2011 М - 3102
БУРДОВА, Михаела, 1989-
Svet jednoroga. Deo 3, Odbrana Lilandgarije / Mihaela Burdova ; preveo sa češkog Darko Jovanetić. - 1.
izd. - Beograd : Evro-Giunti, 2011 (Novi Sad : Budućnost). - 397 str. ; 24 cm
Prevod dela: Záchrana Lilandgarie / Michaela Burdová. - Tiraž 2.000. - Beleška o autoru: str. 397.
ISBN 978-86-505-1709-3 (karton)
821.162.3-93-31
COBISS.SR-ID
186544140
СР 2011 М - 3103
ВИВЕГ, Михал
Roman za žene / Mihal Viveg ; sa češkog prevela Aleksandra Cimpl Simeonović. - Beograd : Mono i Manjana,
2011 (Lazarevac : Elvod-print). - 250 str. ; 21 cm
Prevod dela: Román pro ženy / Michal Viewegh. - Tiraž 1.000.
ISBN 978-86-7804-407-6 (broš.)
821.162.3-31
COBISS.SR-ID
184608268
СР 2011 М - 3104
ЈЕСЕНСКА, Милена, 1896-1944
Пут до једноставности / Милена Јесенска ; превела с чешког Содја Зупанц. - 6. изд. - Београд : Просвета,
2011 (Београд : Службени гласник). - 105 стр. ; 20 cm
Превод дела: Cesta k jednoduchosti / Milena Jesenská. - Тираж 1.000. - Стр. 97-104: Миленин пут до једноставности / Содја Зупанц.
ISBN 978-86-07-01915-1 (брош.)
821.162.3-94
821.162.3:929 Јесенска М.
COBISS.SR-ID
186176268
СР 2011 М - 3105
РУДЧЕНКОВА, Катержина, 1976-
Granična senka / Kateržina Rubčenkova ; izbor i prevod sa češkog Tihana Hamović. - Beograd : Treći Trg,
2011 (Beograd : Čigoja štampa). - 107 str. ; 19 cm. - (Biblioteka Trgni se! Poezija! : bibliteka Beogradskog festivala poezije i knjige)
Uporedo češ. izvornik i srp. prevod. - Tiraž 300. - Beleška o pesniku: str. 105.
ISBN 978-86-86337-47-4 (broš.)
821.162.3-1
COBISS.SR-ID
186232332
СР 2011 М - 3106
ТОПОЛ, Јахим, 1962-
Hladnom zemljom / Jahim Topol ; prevela sa češkog Tihana Hamović. - Beograd : Treći trg : Čigoja štampa,
2011 (Beograd : Čigoja štampa). - 131 str. ; 21 cm. - (Tt : Biblioteka za svetsku književnost. Proza)
Prevod dela: Chladnou zemí / Jáchym Topol. - Tiraž 1.000. - O autoru: srt. 131. - Napomene uz tekst.
ISBN 978-86-86337-53-5 (TT; broš.)
821.162.3-31
COBISS.SR-ID
185865228
СР 2011 М - 3108
ВИРК, Јани, 1962-
Последње Сергијево искушење / Јани Вирк ; превод са словачког Ана Ристовић ; поговор Младен Весковић. -
Београд : Архипелаг, 2010 (Нови Сад : Артпринт). - 186 стр. ; 22 cm. - (Библиотека Сто словенских романа)
Превод дела: Zadnja Sergijeva skušnjava. - Тираж 1.000. - Очај и пркос: стр. 183-186.
ISBN 978-86-86933-75-1 (картон са омотом)
821.162.4-31
COBISS.SR-ID
175661324
СР 2011 М - 3109
ПИШЋАНЕК, Петер, 1960-
Rivers of Babylon : kako je ložač postao tajkun / Peter Pišćanek ; prevod Vjerka Hrubik. - Beograd :
Dobar naslov, 2011 (Valjevo : Topalović). - 300 str. ; 21 cm. - (Biblioteka Paralele. Edicija Slovar ; knj. 1)
Prevod dela: Rivers of Babylon / Peter Pišt'anek. - Tiraž 800.
ISBN 978-86-86471-30-7 (broš.)
821.162.4-31
COBISS.SR-ID
183584268
СР 2011 М - 3112
RUKOPISI 34 : zbornik poezije i kratke proze mladih sa prostora bivše Jugoslavije / [urednice Jasmina
Topić, Ana Ristović, Čarna Popović ; prevod sa slovenačkog i makedonskog jezika Ana Ristović]. - Pančevo : Dom omladine, 2011 (Beograd :
Standard 2). - 120 str. ; 21 cm
Tekst na više jezika. - Tiraž 500. - Str. 114-120: Nema ništa dugoročnije od trenutne slabosti / Čarna Popović.
ISBN 978-86-914509-0-8 (broš.)
821.163.3/.6-1-053.6(082.2)
821.163.3/.6-3-053.6(082.2)
COBISS.SR-ID
183762956
СР 2011 М - 3113
ШМАУС, Алојз, 1901-1970
Студије о јужнословенској народној епици / Алојз Шмаус ; избор и превод Томислав Бекић. - 1. изд. -
Београд : Завод за уџбенике : Вукова задужбина ; Нови Сад : Матица српска, 2011 (Београд : Службени гласник). - 381 стр. : ауторова слика
; 24 cm. - (Студије о Србима ; књ. 20)
Тираж 500. - Стр. 369-377: Алојз Шмаус и изучавање јужнословенског народног песништва / Марија Клеут. - Напомене и библиографске
референце уз текст.
ISBN 978-86-17-17194-8 (брош.)
821.163.09-13:398
81:929 Шмаус А.
COBISS.SR-ID
266670087
СР 2011 М - 3116
КРИСТИН, која је махала из воза : савремена бугарска прича / приредио Михајло Пантић. - Нови Сад :
Културни центар Новог Сада, 2011 (Петроварадин : Футура). - 255 стр. ; 22 cm. - (Едиција Prosefest)
Тираж 500. - Стр. 5-6: Развезани језик / Михајло Пантић. - Белешке о ауторима: стр. 243-251. - О приређивачу: стр. 253.
ISBN 978-86-7931-201-3 (брош.)
821.163.2-32(082.2)
COBISS.SR-ID
262199559
СР 2011 М - 3117
НЯГОЛОВА, Елка, 1952-
Опет нулта група / Елка Њаголова ; изабрао и с бугарског превео Ристо Василевски = И пак нулева група /
Елка Няголова ; изабрал и превел от бЪлгарски Ристо Василевски. - Смедерево : Међународни фестивал поезије Смедеревска песничка јесен =
Smederevo : International Festival of Poetry Smederevo's Poet Autumn, 2011 (Смедерево : Newpress). - 75 стр. : ауторкина слика ; 20
cm. - (Меридијани / [Смедеревска песничка јесен])
Упоредо срп. превод и буг. изворник. - Тираж 300. - Елка Њаголова : стр. 74.
ISBN 978-86-84201-97-5 (брош.)
821.163.2-1
COBISS.SR-ID
186836748
СР 2011 М - 3118
ПОПОВ, Алек Василев, 1966-
Nivo za napredne / Alek Popov ; izabrao i s bugarskog preveo Velimir Kostov. - Beograd : Geopoetika
izdavaštvo, 2010 (Novi Sad : Art print). - 119 str. ; 21 cm. - (Edicija Svet proze)
Prevod dela: Ниво за напреднали. - Tiraž 1.000. - Beleška o autoru: str. 119.
ISBN 978-86-6145-023-5 (broš.)
821.163.2-31
COBISS.SR-ID
178078988
СР 2011 М - 3119
СЕКУЛОВ, АлександЪр, 1964-
Сакупљач љубавних казивања : префињени роман / Александар Секулов ; превела с бугарског Марија
Јоанна-Стојадиновић. - Београд : Геопоетика издаваштво, 2010 (Нови Сад : Арт-принт). - 175 стр. ; 20 cm. - (Едиција Свет прозе /
[Геопоетика издаваштво])
Превод дела: Колекционер на любовни изречения / АлександЪр Секулов. - Тираж 1.000. - Белешка о аутору: стр. 175.
ISBN 978-86-6145-021-1 (брош.)
821.163.2-31
COBISS.SR-ID
177851916